top of page

Candle

(Translated by Don Mee Choi)

The Road to Kimp'o Landfill, I'll Call Those Things My Cats, A Hole, Ghost School,

Her Obsession Regarding Lace and Cross-Stitch, A Hen 

(Translated by Don Mee Choi)

Bird's Poetry Book, Bird's Repetition, Don’t Fly in This Country

(Translated by Don Mee Choi)

From Aerok,  One  Razzle-Dazzle Makeshift Stage, One Day I will Cast Away Personification

(Translated by Jack Jung)

Brack powietrza

(Translated by Lynn Sun)

Metaphor Ban

(Translated by Jack Jung)

Procession, Madame Sun Eating Van Gogh Eating, Democracy of the Edges of Dong-gu, Mom's Meal Preperation,

The Hell of the Star, After All Birds Have Gone, from <the Hell of the Star>

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

In Front of the Round wall

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Korean Zen

(Translated by Don Mee Choi)

A Shell's Life

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Chcę się dostać na tę wyspę

(Translated by Lynn SUH)

KALENDARZ, SŁOŃCE O PÓŁNOCY

(Translated by Ewa SUH, Katarzyna SZUSTER-TARDI and Lynn SUH)

KAŻDEGO DNIA JUTRO, NAGIE CIAŁO

(Translated by Ewa SUH, Katarzyna SZUSTER-TARDI and Lynn SUH)

Portrait of Fear

(Translated by Don Mee Choi)

From Thus Spoke n’t: Aerok Fiction Factory, Revolutionary’s New Job, Choice, Questions, Self-Appointed Measurement Standard of All Creation, The Roommate of n’t

(Translated by Jack Jung)

KALENDARZ, SŁOŃCE O PÓŁNOCY

(Translated by Ewy Suh, Lyna Suha, and Katarzyny Szuster-Tardi)

Don't

(Translated by Don Mee Choi)

Privilege of Bleeding

(Translated by Jack Jung)

René Magritte and the Charles Bonnet Syndrome 

(Translated by Jack Jung)

A Way to Read the Morning

(Translated by Don Mee Choi)

Fly, Hospital!

(Translated by Don Mee Choi)

Postwoman

(Translated by Don Mee Choi)

Not

(Translated by Don Mee Choi)

Phantom Pain Wings, Floor is Not a Floor, Girl, Your Body Has So Many Holes for Straws, Mailbox, Candles,

Mommy's Expansion, Winter Solstice Recipe, H for Hideous, Double S Double S, Inside-Bird and Outside-Bird  

(Translated by KISS Don Mee Choi)

Pointed Handwriting

(Translated by Don Mee Choi)

Three Po-Proses by Kim Hyesoon: O Real Poem!, Empty Frame, Arriving at a Form

(Translated by Jack Jung)

Vacsorára

(Translated by KISS MARCELL and IZSÓ ZITA)

After All the Birds Have Gone

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Owl, The Burning Country Frozen Over 

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Sugar Mouse

(Translated by Mia You)

Little Poem 

(Translated by Don Mee Choi)

Owl, The Burning Country Frozen Over 

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Going Going Gone

(Translated by Don Mee Choi)

The Road to Kimp'o Landfill, I'll Call Those Things My Cats, A Hole, Ghost School,

Her Obsession Regarding Lace and Cross-Stitch, A Hen 

(Translated by Don Mee Choi)

from The Hell of That Star: Procession, Madame Sun Eating Van Gogh Eating, Democracy on the Edges of Dong-gu,

Mom’s Meal Preparation, The Hell of That Star, After All the Birds Have Gone

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Smell of Wings

(Translated by Don Mee Choi)

The Salt Dress Inside Me - VR Experience (Screen recording)

(by Leja Kancerevyciute)

Shadow Janitor

(Read by Ellen Welcker)

The Boy who Went Alone

(Translated by Cindy Juyoung Ok)

Sand Woman, Cold, Sunstroke, Moon, A stuffy Poet and Precocious Lover, 사진, Tub, 통, 백야

Another Titanic and other 24 poems

(Translated by Don Mee Choi)

HOMOKNŐ, ÖREG SZÁLLODA, TENGERI CSILLAG, VACSORÁRA, MEGINT TITANIC

(Translated by KISS MARCELL, IZSÓ ZITA)

Adverbs, Fly

(Translated by Don Mee Choi)

Face of Rhythm

(Translated by Don Mee Choi)

A Gift, Day Thirty

(Translated by Don Mee Choi, Read by Ellen Welcker)

Megint Titanic

I Do Woman Animal Asia

(Translated by Anton Hur)

Ordures de tous les pays, unissez-vous !  

Dentifricetristesse crèmemiroir, également 

Autobiographie de la mort

(traductrice : Moo Duk)

LITERARY HUB

Lean on the Water - Day Four

(Translated by Don Mee Choi)

Spokane Public Radio

Shadow Janitor

(Read by Ellen Welcker)

Genius

A Way to Read the Morning

Ramen of the Heavens

(Translated by Don Mee Choi)

Cordite Poetry Review

Photograph - Day Three

Tub - Day Four

Midnight Sun - Day Five

After You are Gone - Day Six

(Translated by Don Mee Choi)

documenta14

A Hen

The Way to Melodrama 4 - White Day White Night

The Saints - Mr and Mrs Janitor

(Translated by Don Mee Choi)

yalobushaReview

Marine Blue Feathers

(Translated by Don Mee Choi)

Liverpool Presents Sgt Pepper at 50

8 X 8 X 8

(Translated by Don Mee Choi)

Fairy Tale Review

The Eye of the Cyclone

(Translated by Don Mee Choi)

La poésie - KBS WORLD Radio

Pluie printanière, Les lèvres

(Translated by Lee Choo-woo, and Lucie Angheben)

THE ARKANSAS INTERNATIONAL

Name - Day Forty Two

(Translated by Don Mee Choi)

Poems from 'Autobiography of Death’

Smell - Day Twenty One / Seoul, the Book of the Dead - Day Twenty two / Autopsy - Day Twenty Four

(Translated by Don Mee Choi)

DUSIE

Death-Magic Compressed Distance - Day Fifteen / Black Fishnet Gloves - Day Eighteen

(Translated by Don Mee Choi)

ACTIONYES

A Sublime Kitchen (Translated by Don Mee Choi)

ACTIONYES

I Scribble Away at a Letter (Translated by Don Mee Choi)

GUERNICA

Why Can't We (Translated by Don Mee Choi)

Poetry International Web

Trilingual Renshi Poems

Poetry Internatioanl Rotterdam

List of poems:

Another Titanic/ Face / Bulgasar / She, Jonah / A Sublime Kitchen / The Naked Body of Ice / Rat / Red Scissor-Woman / All the Garbage of the World, Unite! / Grief / Horizon / First

(Translated by Jiwon Shin, Don Mee Choi, Vanessa Falco, and Sunghyun Kim)

lyrikline

List of Poems:  Die nächste Titanic / Der nackte Leib von Eis / Sie, Jonas / Unterwasserfernsehen / Blutiger Tautropfen / Horizont / Lippen / Ins Gesicht geschrieben / Schlußpunkt / Zwiebel (Traslated by  Brigitte Oleschinski)

ASYMPTOTE

Listen to "The Way Mommy Bear Eats a Swarm of Fire Ants" read in the original Korean by the author

(Translated by Don Mee Choi)

MODERN POETRY IN TRANSLATION

List of poems: Sunstroke / Moon / A Stuffy Poet and a Precious Lover (Translated by Don Mee Choi)

World Literature Today

List of poems: Sand Woman / Cold  (Translated by Vanessa Falco & Kim Sunghyun)

Asian American Writer's Workshop

List of poems: Red Scissors Woman / Bloom, Pig! (Translated by Don Mee Choi)

THE JOURNAL PETRA

List of poems: Commute --Day One / Calendar -- Day Two (Translated by Don Mee Choi)

CIPHER JOURNAL

List of Poems: Find the Exit / A Room with Drawn Blinds / Inside My Eyes /A Riverside Food Stall

                     (Translated by Don Mee Choi)

THE AMPHERSAND REVIEW

Shadow Janitor (Translated by Don Mee Choi)

ny culture beat

Horizon (Translated by Dr. Chae-Pyong Song)

VICE

List of Poems: Blood Blooms / All the Rats of the World, Unite! (Translated Don Mee Choi)

GIULIA TOFANA THE APOTHECARY

Water Spider's House (Translated by Don Mee Choi)

LEFT/WRITE LIT

Birthday

IN QUIRE

Tearfarming (Translated by Don Mee Choi)

PARAGRAPHITI

List of Poems: Mr. Elephant's Reply / Princess Naklang (Translated by Don Mee Choi)

poem-locker

Ramen of the Heavens (Translated by Don Mee Choi)

THE MISSING SLATE

Ghost School (Translated by Don Mee Choi)

Please reload

bottom of page